Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.
阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除这名以色列在周六晚上最后时刻所提交的候选资格。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.
城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我的礼物有老的意思。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷的才是真实的可信的,更有魅力的。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真的,火车又开。
Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.
他没来上班, 因为他病。
Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.
当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,在自恋关系中涉及到的东西,正是被设想的、想象的死亡。
Tout cela était en effet très beau.
这一切确实非常精彩。
Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.
我也很高兴能获得如此善解意的上司。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要报销。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些解释。
On constate en effet partout la même tendance.
据观察,事实上到处都是同样的趋势。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所谓的演员天赋都是装出来的。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。
他们的证明结论也自然就需要一些解释。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多不解他们的工作性质,没有认识到男加入到这些行业的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。
Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?
,没错。你就是Christian Dupré先生吗?
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Ah oui, oui, en effet. J’y ai jeté un coup d’oeil.
阿,是,是, 确实。我几经看过了。
Oui, en effet, mais ça m'a appris beaucoup de choses !
,事实上,这次出行让我学会了!
Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?
是确实你叫路易威登!为什么会这样呢?
Ah, ben, oui, septième reboot de Batman, super original, en effet.
,第七版蝙蝠侠,超级新颖。
Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.
确实,在一些测试中,女性被认为表现更佳。
Oui, en effet. Il y a un problème.
的确是。有点问题。
Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.
研究表明,父母指着或看向他们。
Oui, en effet, notre technicien avait deux rendez-vous ce matin, une autre personne et vous.
嗯,事实上,我们的技术员今天早上有两个预约,您和另外一个人。
Oui, " en effet" . Alors, au niveau de la prononciation là, attention !
嗯,en effet。在发音方面,你们要注意了!
Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.
法国人庆祝奴隶制的结束与废除。
Ce jour-là, en effet, une nouvelle manifestation s'organise.
事实上,那天又有了一次新的抗议活动。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需要保持警惕。
Un choix ne peut être fait en effet que s'il y a information.
只有在有信息的情况下才能做出选择。
La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.
事实上,埃尔安领导下的土耳其政府似乎不准备放弃塞浦路斯的控制。
Certainement, en effet, j'adore le vin français, il est réputé dans le monde entier.
当然喜欢。实际上我喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打败了,的确,6546名选民更喜欢Max。
Sun Wukong souhaitait en effet se révolter et chercher la liberté.
孙悟空勇于反抗,追求自由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释