有奖纠错
| 划词

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除这名以色列在周六晚上最后时刻所提交的候选资格。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有老的意思。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的才是真实的可信的,更有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的火车又开

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病

评价该例句:好评差评指正

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.

而且事实上,在自恋关系中涉及到的东西,正是被设想的、想象的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解意的上司。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都是同样的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多解他们的工作性质,没有认识到男加入到这些行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?

没错。你就是Christian Dupré先生吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah oui, oui, en effet. J’y ai jeté un coup d’oeil.

阿,是,是, 确实。我几经看过了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, en effet, mais ça m'a appris beaucoup de choses !

事实上,这次出行让我学会了

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?

确实你叫路易威登!为什么会这样呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Ah, ben, oui, septième reboot de Batman, super original, en effet.

,第七版蝙蝠侠,超级新颖

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.

确实,在一些测试中,女性被认为表现更佳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, en effet. Il y a un problème.

的确有点问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.

研究表明,父母指着或看向他们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Oui, en effet, notre technicien avait deux rendez-vous ce matin, une autre personne et vous.

嗯,事实上,我们的技术员今天早上有两个预约,您和另外一个人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " en effet" . Alors, au niveau de la prononciation là, attention !

嗯,en effet。在发音方面,你们要注意了!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.

法国人庆祝奴隶制的结束与废除。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce jour-là, en effet, une nouvelle manifestation s'organise.

事实上,那天又有了一次新的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La vigilance est en effet toujours de mise.

仍然需要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Un choix ne peut être fait en effet que s'il y a information.

只有在有信息的情况下才能做出选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.

事实上,埃尔安领导下的土耳其政府似乎不准备放弃塞浦路斯的控制。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Certainement, en effet, j'adore le vin français, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.

Oscar也被打败了,的确,6546名选民更喜欢Max。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sun Wukong souhaitait en effet se révolter et chercher la liberté.

孙悟空勇于反抗,追求自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接